Поетичната ми преводачница от испански 2

 

Ледена артилерия

 

Идвам да те гледам как минаваш всеки ден

в тънка пара очарован, винаги далече съм.

Очите ти са руси капитани,

устата ти е кърпичка, развяна за довиждане

червеното по нея изрича сбогом с кръв.

 

Идвам да те гледам как минаваш, до деня,

в който опиянена от време и жестокост

в тънка пара очарован , винаги далече съм,

ще си тръгне вечерната звезда.

 

Предателите ветрове и такелаж,

ветрове след жена, която отминава.

Хладно капитаните ти ще командват

и онзи, който ще си е тръгнал, ще съм аз.
Сесар Вайехо

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s